TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Relations internationales

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2014-12-11

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Brown rice flour is made by grinding unhulled kernels of rice. It lends a nutty flavour to your cooking and can be used as a flour substitute in many dishes, either on its own or in combination with other flours. Since brown rice flour naturally contains no gluten, it is an ideal choice for people with wheat and gluten sensitivities.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
CONT

La farine de riz brun est fabriquée en moulant des grains de riz non décortiqués. Elle ajoute un goût de noisette à vos mets et peut être utilisée comme substitut à la farine pour un grand nombre de plats et ce, seule ou mélangée à d'autres farines. Comme la farine de riz brun ne contient naturellement aucun gluten, elle constitue un choix idéal pour les personnes sensibles au blé et au gluten.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2011-09-06

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A lane or other facility that is [wholly segregated] or access controlled and is used only by a specified mode or vehicles at all times.

OBS

A "busway" is a specific kind of exclusive right-of-way.

OBS

exclusive right-of-way : term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • separate ROW
  • exclusive right of way
  • grade separated right of way
  • grade separated ROW
  • category A right of way
  • separate right of way

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Infrastructure réservée à un mode de transport et lui assurant, grâce à une séparation physique, une circulation indépendante de celle de tout autre mode, collectif ou individuel.

OBS

site propre : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Food Industries
OBS

Canadian Food Inspection Agency, Ottawa, 1999, 74 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Agence canadienne d'inspection des aliments, Ottawa, 1999, 74 pages.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1986-04-07

English

Subject field(s)
  • Library Operations
CONT

The law library contains loose leaf updating services.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1997-12-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2003-02-06

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Delete saved record 7

Record 8 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Fiscalité

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1989-09-13

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1991-03-23

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
DEF

Ouverture ronde du siège des W.-C. [...].

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: